中新社廣州7月11日電 (蔡敏婕)中國國務院僑辦文化司副司長湯翠英11日在廣州表示,國僑辦已經建立了一整套教材體系來滿足海外華文學校的需求,目前正著手編寫海外華文的高中教材,同時還開發多媒體課件的教材,力求使華文教育教材的建設立體化。
  由中國國務院僑務辦公室、中國海外交流協會主辦的“華文教育傑出人士/華校校董華夏行”活動7日至11日在廣州進行,來自美國、毛里求斯、西班牙、印尼、泰國等30多個國家的158位海外華校校董、傑出人士齊聚羊城。
  湯翠英在活動中接受中新社採訪時介紹,國僑辦從1987年開始選派教師,赴海外華文學校教授華語,以此開啟了國僑辦長期開展的外派華文教師的工作。目前每年國僑辦都會外派約800名教師到海外各地的華文學院任教。
  針對一些國家反映書籍缺乏的問題,湯翠英表示,國僑辦已經建立了一整套教材體系來滿足海外華文學校的需求,分別供給當地學生和教師,此外還包括歷史、地理在內的常識性教材。目前有關部門正組織編寫高中的教材,涉及到聽說讀寫各個方面。同時,還在開發一些多媒體課件的教材。
  湯翠英表示,中國國家海外華文教育工作聯席會議辦公室目前已制定了第三期華文教育發展的規劃,把教材、國外施教、教師培訓、國內支撐和幫扶等“五大體系”的規範更加細化具體,推動華文教育向更加規範化、正規化和標準化發展。(完)  (原標題:國僑辦官員:力求使海外華文教育教材建設立體化)
arrow
arrow
    全站熱搜

    qd61qdovrp 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()